Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
Adzix
•Totes les traduccions
▪▪Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Traduccions sol·licitades - Adzix
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 6 d'aproximadament 6
1
49
Idioma orígen
Rather have loved and lost than to have never...
Rather have loved and lost than never to have loved at all
http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html
Traduccions finalitzades
Potius amavisse et perdidisse, quam omnino non amavisse
Hiç sevmemiş olmaktansa,sevipte kaybetmek daha iyidir..
עדיף להיות × ×הב ול×בד ×ת ×”×הבה מ×שר ×œ× ×œ×”×™×•×ª × ×הב כלל
32
Idioma orígen
Rather loved and lost than never...
Rather loved and lost than never loved
Traduccions finalitzades
עדיף להיות ×הוב ו×בוד מ×שר ×œ× ×œ×”×™×•×ª ×הוב לעול×
Potius amatum et perditum quam numquam amatum
1